: Ensure Main Mix faders are down before powering on or connecting speakers. Gain Staging
Use this to send the signal to an external monitor or a specific effects processor.
for each XLR input. This protects sensitive ribbon microphones or unbalanced gear connected to other channels while powering your condenser mics. Built-in MP3/Bluetooth Player with Recording : The mixer includes a digital media module that supports Bluetooth connectivity for wireless playback and a
: Pressione a tecla MODE até que o símbolo de emparelhamento pisque no painel. No seu smartphone, tablet ou computador, procure pelo dispositivo de áudio correspondente (geralmente identificado como "AMIX" ou "ARCANO") e conecte. A distância máxima livre de barreiras é de aproximadamente 10 metros. Mesa De Som Arcano Am-eq16 Manual
Quais (caixas ativas, potências, microfones) você pretende conectar?
Supplies power to condenser microphones. Ensure your channel volume is down before toggling to avoid loud audio pops. 4. Step-by-Step Setup & Operational Guide
He was a scientist of sound.
: Determina a quantidade de sinal enviada para as saídas auxiliares. Ideal para criar mixagens independentes em caixas de retorno de palco.
Alimentação fantasma individual ou por banco para microfones condensadores.
The manual's warning screamed in her memory. But she was an engineer. Engineers push limits. : Ensure Main Mix faders are down before
A Arcano AM-EQ16 oferece uma arquitetura robusta para som ao vivo e gravações básicas. Seu circuito é projetado para operar com ultra-baixo ruído, fornecendo uma resposta limpa mesmo em altos níveis de ganho.
Positions the sound in the Left or Right stereo field of your main speakers.
: RCA connectors for connecting playback devices or recording the master mix. Titã Group 4. Digital & USB Features USB Interface A distância máxima livre de barreiras é de
Left and Right independent or paired sliders regulating total volume output.